【时讯】这是一条人工智能翻译的双语信息
本篇文章5186字,读完约13分钟
本文题目:“这是人工智能翻译的双语信息”| thisisabilingualnewstranslatedbyai正好在过年不胖的白色1小时写了一千字的信息。 超可爱的欢哥把文件拖到翻译软件上,不到一分钟,原稿就成了中英双语的信息 什么软件那么西式? 简单来说,当您将文档拖到软件中时,人工智能+大数据库编译会将文档翻译成您自己想要翻译的语言。 软件开发者是在成都本土成长起来的公司 justnow,小贝,whocouldnoteatfatduringthespringfestival, spentanhourtowriteathousand-word news.thesupercutebrotherhuandragedthedocumentintoatranslationsoftware,andwithinaminute Putite whenyoudragthedocumentintothesoftware,itcanbetranslatedintothelanguageyouwantinminutesthroughartificialintelligence + largedate homeinchengdu,lowstart-upcosts,andthen... 3年前,成都军帅找到四川大学校友,香港中文大学计算机科学与工程系博士陈俊周,提出创造性:成立科技企业 那时马帅已经在语言服务领域努力了将近16年,从兼职翻译到成立中小型翻译企业,他知道人工翻译会给顾客带来时间和价格。 ▲马帅threeyearsago,mashuai,anativeofchengdu,foundchenjunzhou, ph.d.ofcomputerscienceandengineeringatthechinesenveiver analumnusofsichuanuniversity.hecameupwitheideaofsettingupatechnology slationservicestocustomery mentofnewproducts.atthattime,mashuaihasbeenworkinginthelanguageservicesindustryfornearly 16 years, from part-timetranslationtotheestablishmentofasmalltranslationcompany,heiswellawareofthepainpointoftime-consumingandhiphiphing 不同领域的效率,翻译需要两周,4万元左右。 为了尽早获得报告并获得最佳的投资时机,客户希望将翻译时间缩短到一周,用价格代码重新考虑。 但是,在当时的条件下,最快也需要10天左右的翻译时间 马帅将这个故事告诉陈俊周,成为拥有丰富专业背景的博士,拥有丰富创业经验的翻译,思路逐渐清晰——以大规模数据、云计算和人工智能技术提供全球多语言信息表达处理方案的运营商。 ▲陈俊周mashuaimetadomesticclientwhoneededtotranslatea 500-pagefeasibilitystudyfromaustralia.accordingtothefficiencyofthinde thetro about40, 000y uan.inordertogethecontentofthereportearlyandseizethebestinvestmentopportint thecustomerwantstoshortenthetranslationtimeto 1 gain.butundertheconditionsathetime,thefastesttranslationtimeisabout 10 days.mashuaitoldthestorytochenjunzhou,APH.d.withawer andatranslatorwithawealthofentrepreneurialexperience.theideabecameclear-- tobeaproviderofglobalcross-linguisticommunaction CLL ntelligencetechnologies.▲支持年,四川省翻译新闻科技有限企业在高新技术产业开发区成立 两人分工确定了马帅越来越多的销售渠道,陈俊周主攻技术突破。 年7月,两人又邀请了川大校友,在美国伊利诺伊大学作为访问学者的支持者参加,主要进行产品的研究开发。 为什么选择在成都创业? 马帅给出的答案是:“首先我是成都人,其次是成都的创业价格很低。 “我相信成都是创业地的不二选择。 in,sichuanyixuninformationtechnologyco ., ltd.wasestablishedinthehigh-tech zone.thepisionoflaborbetweenthetwomenislice mashuaismoreresponsibleforexpandingsaleschannee andchenjunzhoufocusesontechnologicalbreakthroughs.injuly,thetwovitedion zhiwei,avisitingscholarattheuniversityofillinoisinthi tojoinandfocusonproductresearchanddevelopment.why diode theanswergivenbymashuaiis," firstofall,iamfromchengdu,andsecondly, chengduhasalowstartingcost." hefirmlybelievesthaction创业中,马帅很快发现,自己开展业务的方法比较单一,参加培训班,认识投资者,做产品介绍,其他 产品的研究开发需要钱,当年的钱不烧的时候,连融资的钱都在训练会上交给名片咨询投资者。 这可能是很多第一个人自己经历过的,马帅认为在成都创业的不止这些。 “成都有房子,创业价格低以外……”itistruethatstartingabusinessinchengdudoes“saving money”. what about“openingupnewsources”? instartinghisownbusiness, mashuaisoondiscoveredhisownwaytoexpandhisbusineswasrelativelysimple.itwasnothingmorethantending meeting investors,introducing P andcontinuingtotalkdeeplywhenotherswereinterested.itcostsalotofmoneytodoproductresearchandevelopment.whenthemonywasburing evev edouttoinvestorsatatrainingmeeting.thismayhavebeenexperiencedbymostart-ups, butmashuaibelievesthatstartingabusinessinchengdushouldnotbejustlikethis." inadditiontohavingahomeinchengduandlowstart-coup补助金 subsidies、roadshows、overseasclientgrowth ...去年经过三位“成都合作伙伴”的申请,高新技术产业开发区为这家第一家高新技术公司提供了办公室补助金 更重要的是,通过参加在香港的高新技术产业开发区的公演活动,3人在更大、更广的舞台上拓宽渠道。 3人加入了人工智能大数据协会,公司也进入了新经济公司书库,能够更正确地找到目标顾客,更敏锐地获得领域新闻 最后一年, thehi-techzoneprovidedsubsidiesforofficeaccommodationforthestart-upafterthree " Chengdu partners " applied.morer byparticipating techzoneinhongkong,thethreexpandedtheirchannelsonalargerandbroaderstage.threepeoplejoinedtheartificialinteligence & bigdataasociation teenterprisesalsoentertheneweconomyenterprisedatabase,whichcanfindthetargetcustomersmoreaccuratelyandobtainde 海外顾客实现了前所未有的突破,占企业总顾客数的10%,持续增长 根据支炜的推算,去年10-12月,他们的海外顾客开始增加,美国、澳大利亚、日本等国家的公司访问,希望提供跨国对译服务 国内客户在世界市场的推广,企业的业务也在增加 一家成都对外贸易公司去年从英美等国家向俄罗斯扩大了市场,需要中俄对译 我想在那里找到翻译新闻,采用人工智能翻译产品,高效方便地获得翻译复印件。 支炜认为,外资企业客户的增加、成都企业国际推广的速度、本企业总业务量的提高证明了作为一个事实的成都国际化水平的提高。 成都今年是“国际化营商环境建设年”,这里的国际化、法治化、便利化营商环境将更高质量 年,三位“成都合作伙伴”将业务量提高3-5倍,业务量将达到3000万元-5000万元。 theperceptibledataisthatthetotalbusinessvolumeofthecompanystartstoshowananualgrowthof 15 %-20 %.foreigncustomershavedabase accous rofwholecustomersandgrowingcontinuously.accordingtozhiwei ' s calculation, fromoctoberdection theirforeigncustomersbegantoincrease,andenterprisesfromtheunitedstates,australia, japanandothercountriescametousinthehopeofprovidingmulti-countrytranslationservices.theexpansionoflocalusersintheworldmaker in seinchengduexpandeditsmarketfrombritainandtheunitedstatestorusialastyear, requiringtranslationservicesbetweenchinaandrussia.soifoundthetranslationinformationandwantedtouseitsartificialintelegenctres ientlyandconveniently.zhiweibelievesthatheincreaseofforeignenterprisecustomers是thespeedofchengduenterprises ' international El andtheincreaseoftheirtotalbusinessvolumeallsupporthefacthatchengdu ' sinternationalleveliscontinuouslyimproving.Chen guling ofbus ness environment ".the international,legal,convenientbusinessenvironmentherewilbeofbetequation the three " Chengdu partners " planters 这个翻译神器基于多语言数据库,发现单词语法等错误高效翻译欢迎外语666的布粉消息“训练”哦执笔|白茹littlebai|超可爱的欢哥thesupercutebrotherhuan摄影|田宇TT
标题:【时讯】这是一条人工智能翻译的双语信息
地址:http://www.huarenwang.vip/new/20181024/11.html
免责声明:泰州晚报旨在为泰州网民实时呈现准确的社会综合热点信息,泰州晚报的部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,小编将予以删除。